Hermész Triszmegisztosz az ezoterikus irodalom egyik legvitatottabb alakja, aki valószínûleg Thot (Theuth), a bölcsesség egyiptomi istenének személyével azonos. Thot volt az írás és a tudomány megalapozója, az istenek írnoka, akit egyesek elsô Hermészként emlegetnek, s aki a legenda szerint az idôszámításunk elôtti 12. évezredben bekövetkezett világkatasztrófa közeledtekor személyesen készített feljegyzéseket az emberiség számára.
Hermész Triszmegisztosz (1763)
forrás: en.anthro.wiki
Hermész Triszmegisztosz neve a misztikus hagyományok egyik legfényesebb csillaga. Az ókori Egyiptom és Hellász határmezsgyéjén álló alak, aki a bölcsesség, a tudomány és a szellemi útkeresés örök jelképe lett. Írásai, melyek a hermetikus tanítások alapját képezik, nemcsak spirituális útmutatások, hanem mély kozmikus törvények magyarázatai is.
Az üzenetek lényege:
A Hermészi hagyomány főbb üzenetei hét nagy alapelvben foglalhatók össze:
1. A Minden Egy
Az univerzum egységes. Minden létező ugyanabból a forrásból ered, és ugyanoda tér vissza. A különbségek illúziók, a mélyebb szinten minden összekapcsolódik.
2. Ahogy fent, úgy lent; ahogy belül, úgy kívül
A világok tükörképei egymásnak. A makrokozmosz és a mikrokozmosz ugyanazokat a törvényeket követi. Az ember belső állapota kihat a külvilágra, és fordítva.
3. A tudat teremti a valóságot
Gondolataink és hiedelmeink nem passzív elemei életünknek, hanem aktív erők, amelyek formálják a környezetünket.
4. A rezgés törvénye
Minden mozog, minden rezeg. A frekvencia meghatározza, hogy milyen tapasztalatokat vonzunk magunkhoz.
5. A polaritás törvénye
Mindennek van ellentéte, fény és árnyék, szeretet és félelem, élet és halál. Az ellentétek valójában ugyanannak a skálának a két végpontjai.
6. A ritmus törvénye
Minden ciklikus. Az áradás és apály, az emelkedés és hanyatlás természetes részei az életnek.
7. Az ok és okozat törvénye
Semmi nem történik véletlenül. Mindennek oka van, és minden ok következményt szül.
Aktualitás ma
A világunk jelenlegi állapota, a klímaválság, a társadalmi feszültségek, a belső bizonytalanság, pontosan azokban a területekben kérdez rá, amelyekről Hermész több ezer éve beszélt.
• Egység helyett szétválasztottságban élünk, pedig a “Minden Egy” felismerése segítené az emberiséget, hogy meghaladja a háborúkat és a megosztottságot.
• A belső világunk rendezetlensége a külvilág káoszában tükröződik vissza, Hermész „Ahogy belül, úgy kívül” törvénye ma brutális világpolitikai és társadalmi példákat mutat.
• A gondolat ereje a közösségi média korszakában felerősödött: ami kollektíven fókuszba kerül, az valóságformáló erővé válik, akár jó, akár rossz irányban.
• A polaritás és a ciklusok megértése segíthetne abban, hogy ne essünk pánikba a nehéz időszakokban, hanem tudatosan keressük a következő emelkedési fázist.
Hermész üzenetei nem poros, ókori bölcseletek, hanem élő, működő univerzális törvények. Ma talán még nagyobb szükség van rájuk, mint valaha, mert a modern világ tempója, információáradata és bizonytalansága között ezek a tanok jelentenek iránytűt: hogyan lehet összhangban élni a Természettel, a Világegyetemmel és saját belső lényünkkel.
Ahogy Hermész mondta:
“Aki megérti a törvényeket, nem fél többé a sorsától.”
- jegyzet, forrás:#EnigmaZoli -Enigma -
- - - - - -
Tabula Smaragdina (Hamvas Béla fordítása)
1 . Verum, sine mendatio, certum et verissimum.
Való, hazugság nélkül, biztos és igaz.
2. Quod est inferius, est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius ad perpetranda miracula rei unis.
Ami fenn van, ugyanaz, mint ami lenn van, és ami lenn van, ugyanaz, mint ami fenn van, így érted meg az egy varázslatát.
3. Et sicut omnes res fuerunt ab uno, meditatione unis: sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione.
És ahogy minden dolog az egyből származik, az egyetlen gondolatból, a természetben minden dolog átvitellel az egyből keletkezett.
4. Pater eiust est Sol, mater eius Luna, portavit illud ventus in ventre suo, nutrix eius terra est.
Atyja a Nap, anyja a Hold, a Szél hordozta méhében, a Föld táplálta.
5. Pater omnis thelesmi totius mundi est hic.
Ő a theleszma, az egész világ nemzője.
6. Vis eius integra est, si versa fuerit in terram.
Ereje tökéletes, ha a földbe visszafordul.
7. Separabis terram ab igne, subtile a spisso, sauviter, cum magno ingenio.
Válaszd el a Tüzet a Földtől, a könnyűt a nehéztől, tudással, szenvedéllyel.
8. Ascendit a terra in coleum, iterumque descendit in terram et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis gloriam totius mundi. Ideo fugiat a te omnis obscuritas.
A földről az égbe emelkedik, aztán ismét a földre leszáll, a felső és az alsó erőket magába szívja. Az uralmat az egész világ felett így nyered el. E perctől fogva előled minden sötétség kitér.
9. Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis. Quia vincit omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.
Minden erőben ez az erő ereje, mert a finomat és a nehezet áthatja.
10. Sic mundus cratus est.
A világot így teremtették.
11. Hic adaptationes erunt mirabiles, quarum modus est hic.
Ez az átvitel varázslata, és ennek ez a módja.
12. taque vocatus sum Hermes Trismegistos, habens tres partes philosophiae totius mundi.
Ezért hívnak Hermész Triszmegisztosznak, mert a világegyetem tudásának mindhárom része az enyém.
13. Completum est quod dixi de operatio solis.
Amit a Nap műveletiről mondtam, befejeztem.
- Hermész Triszmegisztosz -
- - - - - - -
A 7 hermetikus törvény
Az ősi világegyetem titkos szabályai - videó
forrás: A Titkos Könyvtár